How best to implement machine translation into translation workflows? How much can you trust the translation produced by a machine? To what extent does MT properly convey the original meaning of the content? In other words, is it accurate? However, there are still some questions swirling around the use of machine translation software. It seemed to solve all the problems posed previously-instant translation done for free. Machine translation (MT), which automatically translates non-matching pairs without the need for a professional translator, has taken translation capabilities even further.Īlso referred to as automatic translation, MT quickly became available to anyone thanks to the internet, and many technology vendors began to offer machine translation services for free. Nonetheless, even with heavily involving a CAT tool, matching pairs had to be reviewed in context, and non-matching pairs still needed translation. Different computer-assisted translation (CAT) tools were then developed, which significantly improved productivity.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |